香港企業(yè)中英文賬務(wù)處理
香港企業(yè)中英文賬務(wù)處理電話:021-58763186
為了更好地為您服務(wù),提高工作效率及質(zhì)量,在您將帳務(wù)送交敝所之前,敬請按照以下內(nèi)容提供單據(jù):
In order to increase our work efficiency and offer of quality services, please accord to following to supply the information:
一,章程正本2份、周年申報表、商證、首任秘書及董事通知書D1復(fù)印件或NC1表格各一份(08年8月之后成立的公司D1表格改為NC1表格)復(fù)印件各一份(備注:章程、首任秘書及董事通知書為公司第一年做帳需用)
Two original copies of Memorandum and Articles of Association, and one photo copy of Annual Return (AR 1), Business Registration, and Notification of first Secretary and Director (D1) or NC1 Form;
二, 所有公司變更資料(若有)
All the change’s information of company, (if any);
三,銀行單據(jù):Bank Records and Statements
1, 銀行月結(jié)單 Monthly Bank Statements
2,所有月結(jié)單上進支的每筆收付款通知書、存款單或支票存根All the bank’s transaction advices, pay-in slips and cheques stub;
四. 購銷部分:Purchases and Sales
1,銷售部分: 本公司出立的所有銷售發(fā)票(invoice) Sales: all the sales invoices issued by company,
2, 采購部分: 所有開立給本公司的購貨發(fā)票(invoice) Purchases: all the purchase invoices issued by suppliers;
五,費用部分:Expenditure
1, 如辦公費、電話費、運費、速遞費、差旅費、車船費、交際費等的收據(jù)或發(fā)票。
The receipts and vouchers of office expense, telephone and transport fee, courier and postage fee, trips fee, fare and travelling expenses, entertainment expenses, advertising expenses, etc.
2,工資費用: 香港的稅種之一為薪俸稅,即員工的個人所得稅,目前是年薪不超,13.2萬港幣時免交個人所得稅。Salaries and Wages: Salary tax is one of the taxation in Hong Kong, Present amount of exemption (allowance) from salary tax is HK$120,000.00
3,租金: 如房租費、租車費等,須提供租賃合同或協(xié)議、收據(jù)或發(fā)票
這些都是上香港企業(yè)中英文賬務(wù)處理的內(nèi)容,這里就不作深入探討了。如果你的企業(yè)需要也可以聯(lián)系我們登尼特集團,我們會全心為你服務(wù)。
返回首頁 返回上頁